Sáb. Ene 23, 2021

Latino News

Noticias de Hazleton y el mundo

Fundado el 20 de mayo de 2013

Resumen: NILEMDO® ▼ (ácido bempedóico) en comprimidos ―tratamiento de primera clase para reducir el colesterol― y su combinación con ezetimiba NUSTENDI® ▼ (ácido bempedóico y ezetimiba) en comprimidos han sido aprobados en Suiza

– NILEMDO® (ácido bempedóico) es el primer tratamiento oral de una sola dosis diaria aprobado en casi dos décadas para reducir el colesterol de lipoproteínas de baja densidad (low-density lipoprotein cholesterol, LDL-C) en los pacientes indicados

– El ácido bempedóico y su producto farmacológico de combinación fija con ezetimiba proporcionan reducciones significativas de LDL-C cuando se añaden a una estatina u otras terapias reductoras de lípidos1,2

– Dos tercios de los pacientes de Suiza con riesgo cardiovascular muy alto no alcanzan los valores objetivo de LDL-C establecidos por la Sociedad Europea de Cardiología3, lo que indica la necesidad de opciones de tratamiento adicionales –

MÚNICH Y ANN ARBOR, Míchigan–(BUSINESS WIRE)–Daiichi Sankyo Europe GmbH (en adelante, “Daiichi Sankyo”) y Esperion Therapeutics (NASDAQ: ESPR) han anunciado hoy la aprobación por parte de Swissmedic de NILEMDO®▼ (ácido bempedóico) en comprimidos y NUSTENDI®▼ (ácido bempedóico y ezetimiba) en comprimidos, ofreciendo nuevas opciones de tratamiento a las personas con colesterol alto de lipoproteínas de baja densidad (LDL-C) en Suiza.

(1) European Medicines Agency. NILEMDO® Summary of Product Characteristics. 27 Nov 2020: https://www.ema.europa.eu/en/documents/product-information/nilemdo-epar-product-information_en.pdf.

(2) Pinkosky SL, et al. Liver- specific ATP-citrate lyase inhibition by bempedoic acid decreases LDL-C and attenuates atherosclerosis. Nature Communications. 2016; 7:13457. DOI:10.1038/ncomms13457.

(3) Rachamin Yael, et al.Statin treatment and LDL target value achievement in Swiss general practice – a retrospective observational study,” 27 May 2020. Swiss Med Wkly. 2020;150:w20244: https://smw.ch/article/doi/smw.2020.20244.

El comunicado en el idioma original, es la versión oficial y autorizada del mismo. La traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal.

Contacts

Daiichi Sankyo Europe GmbH

Dr. Wolfgang Schiessl (Europe)

Director Product PR and Communications, Cardiovascular Europe

+49 151 1714 7317

Esperion

corporateteam@esperion.com